The Latin habitus meant a middle between a power and its object. The word is essential to understanding virtue, for virtue is a habitus, and it also is critical for understanding non-beings. The same can be said of the intellectual virtues, so wisdom, science, art etc. are each habiti us-. St. Thomas also says that in non-being is only a habitus in the soul, as opposed to having any species in things. Other important meanings aren’t hard to come by.
Habitus is the past perfect participle of the verb “to have/ hold”, and since “held” cannot function as a subsistent adjective, English has no descent translation of habitus. “Habit” is far too specific, and only captures a fragment of the meaning, even though every habit is a habitus. “Holdings” might have worked if it had entered common speech. As it stands, we should just use habitus with the awareness of what it means.